martes, 12 de febrero de 2008

El francés y yo



Lo negaré, hasta tantas veces como lo negó Pedro después de que le reconocieran como seguidor de Cristo, el título no tiene nada que ver con el sexo. Para los mal pensados, el francés, del título, se refiere al idioma de nuestro país vecino y por supuesto al lenguaje empleado en la foto del tebeo de Superman que acompaña a este escrito. En un par de ocasiones anteriores, en este mismo blog me ofrecí a traducir otros textos escritos en el idioma galo, el mismo que habló "Napo" y ahora para no ser menos me vuelvo a ofrecer. Resumiendo y abreviando le dice el malo (Ese de botas horteras y calzonzillos y chaleco rojo pasión) al pobre supermán (El del skijama azul con capa roja, lo especifico para los no iniciados) mientras sostiene en sus brazos a Lois Lane (Que es la señorita de pantorrillas interminables, y jamonas añadiría yo, y que lleva un mini vestido naranja "fáshion", probablemente sin ropa interior, y con el pelo azul-llongueras sin lavar ni peinar, ni "ná de ná"): "Ali fé cuatro ali fé mi wif´w vas mordida "sooooo" y kallate y our lo es lana" ¿Que?... ¿A que sé frances por un tubo?... No, si ya digo yo que de algo me tuvo que servir el bachillerato. Si es que cuando uno vale, vale. Hala, ya está. por cierto y ante este derroche de sabiduría y poliglotía por mi parte, dedico este artículo a todos y todas, los y las, estudiantes y estudiantas que en el mundo han sido, son y serán. salu2

No hay comentarios: